jueves, 18 de agosto de 2022

La vida secreta de los árboles, de Peter Wohlleben


Peter Wohlleben (Bonn, Alemania, 1964)
LA VIDA SECRETA DE LOS ÁRBOLES
[Das Geheime Leben der Bäume, 2015]
Trad. Margarita Gutiérrez
Obelisco, 2016 - 224 págs. - Consum Yecla

Un libro para redescubrir el bosque, Fran Zabaleta
Peter habla con Ima Sanchís, La Vanguardia
Los árboles tienen tanto carácter como los humanos
Así se comunican los árboles, Javier Rico
Primeros capítulos
[los prodigiosos árboles]

«Frantisek Baluska, del Instituto de Botánica Celular y Molecular de la Universidad de Bonn, junto con otros colegas, opina que en las puntas de las raíces existen estructuras similares al cerebro. Además de los conductos por los que transmiten sus señales, existen estructuras y moléculas que también se encuentran en los animales. Las raíces pueden recibir estímulos cuando avanzan. Los investigadores miden las señales eléctricas que se producen en una zona de transición y que provocan cambios de comportamiento si las raíces se encuentran con sustancias tóxicas, piedras impenetrables o zonas demasiado húmedas. Entonces analizan la situación e indican los cambios necesarios en la zona de crecimiento. En consecuencia, éstas modifican su dirección y desvían los estolones para evitar la zona problemática. Si a partir de ahí puede deducirse la existencia de inteligencia, memoria y emociones, es algo que actualmente se cuestionan la mayoria de los investigadores botánicos.


Entre otras cosas, no admiten la equiparación de los hallazgos con situaciones similares en los animales y, por tanto, la necesidad de mover el límite entre vegetales y animales. Bueno, ¿y qué? ¿Por qué sería tan terrible si hubiera que hacerlo? De todas maneras, la división entre plantas y animales es arbitraria y se basa en la forma de conseguir el alimento: Las unas hacen la fotosíntesis, los otros comen seres vivos. En último extremo, las grandes diferencias se limitan a la información procesada y a los procedimientos y tiempo empleados para ello. Pero, ¿son por sistema de menor valor los seres lentos que los rápidos? En ocasiones, me asalta la convicción de que debería prestarse más atención a los árboles y a otros vegetales si se pudiera demostrar sin lugar a discusión lo similares que son a muchos animales.» (pág. 80)

martes, 16 de agosto de 2022

Agua y jabón, de Marta D. Riezu


Marta D. Riezu (Terrassa, 1979)
AGUA Y JABÓN
Apuntes sobre elegancia involuntaria

Anagrama, 2022 - 240 págs. - inicio

Una constelación de genialidades, Laura Ferrero
El triunfo de lo de toda la vida, Cristian Segura
Radicales libres, Marta en Elle
Desconocida, católica y sentimental, Alberto Olmos
[gabinete de curiosidades]

«Cada verano de mi primera juventud (ahora estoy viviendo mi esplendorosa segunda juventud, que haré durar hasta los sesenta mínimo) abría el mapa de Europa, elegía al azar una ciudad pequeña y alquilaba allí un piso un mes entero. Uno de los mejores viajes fue el de Somerset. Mi casera de Bath trabajaba desde casa en el piso anexo. Llevaba uno de esos micrófonos de controlador aéreo. Su tarea implicaba despedir a gente y comunicarles el protocolo posterior. [...] Después, cuando se aburría, me llamaba por teléfono y me decía: ¿vamos a ver ciervos? Cargábamos el coche con los chubasqueros, los prismáticos y algo de comer, y salíamos al campo. Mi ropa le gustaba mucho. No eran esos halagos astutos de los británicos: parecía estar genuinamente fascinada con mi equipaje de verano. Pensé que en una de esas excursiones me apuñalaría y lanzaría por un barranco, solo para quedarse con los vestidos de Sybilla.
   La mayor parte del tiempo paseé sola por la ciudad. Visitaba las termas romanas. Mariposeaba todo el día para ver si me encontraba con Manolo Blahnik, que vive en Bath. Visitaba el Royal Crescent georgiano; en el parque de delante tuve un flechazo diría que correspondido, pero no supe leer bien la situación.
    Elegí la ciudad porque fue donde Zweig se despidió de Europa. Salió de paseo una noche para "echar una última mirada a la paz", y partió hacia el exilio.» (págs. 147-148)

domingo, 14 de agosto de 2022

Wanderlust, de Rebecca Solnit


Rebecca Solnit (San Francisco, 1961)
WANDERLUST
UNA HISTORIA DEL CAMINAR

[Wanderlust. A History of Walking, 2001]
Trad. Álvaro Matus
Corr. ortotipográfica, T. Montesinos y R. Herreros
Capitán Swing, 2015 - 472 págs. - inicio

Inmenso esfuerzo de compilación datos y anécdotas
Buena gente que camina, Isaac Rosa
La humanidad en movimiento, Rafael Narbona
[no pude (con lo que yo ando)]

«Un fascinante retrato de la infinita gama de posibilidades que se presentan a pie. Analizando temas que van desde la evolución anatómica hasta el diseño de las ciudades, pasando por las cintas de correr, los clubes de senderismo y las costumbres sexuales, Solnit sostiene que las diferentes variantes del desplazamiento pedestre —incluido caminar por placer— suponen una acción política, estética y de gran significado social. Para ello se centra en los caminantes más significativos de la historia y de la narrativa, cuyos actos extremos y cotidianos han dado forma a nuestra cultura: filósofos, poetas, montañeros… De Wordsworth a Gary Snyder, de Jane Austen a Elizabeth Bennet y Andre Breton, existe una larga asociación histórica entre caminar y filosofar.
    La evidencia fósil de la evolución humana señala que la capacidad de moverse en posición vertical, sobre dos patas, es la que distinguió a los humanos de las otras bestias y la que nos permitió dominarlas. Para la autora, hay una clara relación entre el caminar y el pensamiento. Caminar —dice Solnit— es el estado en el que la mente, el cuerpo y el mundo están alineados. Wanderlust reproduce, en la sencillez y cadencias de su prosa, los ritmos de un buen paseo.» (CONTRAPORTADA)

martes, 9 de agosto de 2022

Obra maestra, de Juan Tallón


Juan Tallón (Vilardevós, Ourense, 1975)
OBRA MAESTRA
Anagrama, 2022 - 328 págs. - inicio - APR

Presentación en Fundación Telefónica de Madrid
Juan Tallón habla con Juan Cruz
Muy disfrutable, Marcos Pereda
El misterio de la escultura perdida, Nadal Suau
Novela total y broma maestra, Carlos Pardo
[asombroso]

«Carmen Giménez, fundadora del Reina Sofía. Mayo de 1989. Me cansé de la burocracia española. No podía más. Es demasiado para mí. Yo vengo de Estados Unidos, un país cuyo gran hallazgo como nación fue no dotarse de burocracia. [...] Las exposiciones me resarcían de las luchas y miserias domésticas, como la discusión que generó Equal-Parallel/Guernica-Bengasi al concluir la exposición inaugural. Obviamente, cuando terminó, la retiramos a los almacenes. En la sala abovedada que ocupaba montaríamos más tarde El siglo de Picasso. Pasaron los meses y surgió el debate de qué hacer con la escultura. Yo me negaba a que el Reina Sofía la adquiriese en propiedad. Era absurdo. Pero se impuso el criterio contrario. En abril de 1987 se reunió la comisión asesora para el desarrollo del programa del Centro Reina Sofía y se acordó la adquisición de la escultura. Desde luego, cuando le encargué la obra a Serra para la exposición, mi plan no era quedárnosla. Porque el Reina Sofía necesita espacio y tú no puedes condenar una sala tan grande a ser una sala de Richard Serra para siempre. Equal-Parallel fue creada para un momento y para un espacio. Fuera de ahí perdía su fuerza, su sentido, su naturaleza, ya no era la misma obra. Necesitábamos ese espacio para otras exposiciones. Entonces, ¿para qué comprarla? ¿Para después enviarla a un almacen, y del almacén a una nave industrial, que es lo que acabó pasando? Menudo desperdicio. Si no comprabas la escultura no se planteaba ese debate. [...] De no comprarse, esta obra se habría destruido. Y no habría pasado nada. Richard está acostumbrado a hacerlo todo el tiempo. Hace exposición tras exposición, y al acabar muchas de sus obras se destruyen, porque él así lo quiere, y cuando desea volver a exhibirlas, las fabrica de nuevo. No significa que la obra desaparezca para siempre.» (págs. 134 y 141-142)

sábado, 6 de agosto de 2022

Una espia a la casa de l'amor, de Anaïs Nin


Anaïs Nin (Francia, 1903 - EEUU, 1977)
UNA ESPIA A LA CASA DE L'AMOR
[A Spy in the House of Love, 1954]
Trad. Ferran Ràfols Gesa
LaBreu, 2011 - 136 pàgs. - Bibl. Maragall

L'opinió del traductor
Prosa directa y sin pretensiones, taty
Reivindica la llibertat total, M.S.
[no era su momento]

«Sabina és una dona casada en la Nova York de 1950 que aspira a fruir d’una rica i tumultuosa vida sexual evitant deliberadament el compromís i entregada a la recerca del seu propi plaer. Per boca seva coneixem els afers amb quatre homes que conformen un calidoscopi al seu entorn. Anaïs Nin expressa la seva individualitat i la visió de la sexualitat femenina amb una força dramàtica intemporal, en unes pàgines de prosa poètica d’un lirisme i d’una riquesa magnífiques, sovint amb cert gust per la dislocació d’un llenguatge hermètic que és l’arma per tornar sobre els seus passos, satisfent el seu vici d’embellir les relacions. Una espia a la casa de l’amor ha estat definida com una novel·la a l’estil del conte filosòfic del segle XVIII francès, una narració poètica o un relat psicològic instintiu on la realitat fragmentada, seleccionada, acaba transmetent, gràcies a un llenguatge carregat de simbolisme però alhora directe, sense complexos, una sensació hipnòtica sobre el lector que converteix la lectura d’aquest llibre en una experiència fascinant i addictiva. L’erotisme de la dona que intenta objectivar l’experiència de l’amor, carregat del misteri necessari per mantenir la tensió, de la lluita entre una llibertat exemplar i una moralitat que sempre vigila, converteixen aquesta recerca de la impossible satisfacciódel desig en una moderna versió, des de l’alliberament de la dona, de les universals insatisfetes Mme. Bovary, Anna Karenina, la Regenta, Pilar Prim o Bella del Senyor.» (CONTRAPORTADA)

jueves, 4 de agosto de 2022

Tengo un nombre, de Chanel Miller


Chanel Miller (Palo Alto, California, 1992)
TENGO UN NOMBRE
UNA BIOGRAFÍA

[Know My Name: A Memoir, 2019]
Trad. Laura Ibáñez
Ilustrador, David de las Heras
Blackie Books, 2019 - 400 págs. - Bibl. Lesseps

El caso que cambió la ley en EEUU, César Suárez
Chanel habla con Noelia Ramírez
[sí, pero no pude]

«"Me llamo Chanel. Soy una víctima, no me da reparo utilizar esta palabra, pero sí creer que eso es todo lo que soy. Sin embargo, no soy “la víctima de Brock Turner”. No soy su nada. No le pertenezco". La historia de Chanel Miller cambió el mundo para siempre. En 2016, Brock Turner, de diecinueve años, la violó en el campus de Stanford. Lo que llegó después fue vivir bajo un pseudónimo y uno de los juicios más mediáticos de la historia de EE. UU., tras el que Turner fue sentenciado a tan solo seis meses de cárcel. Decidió compartir en la red la carta que leyó a su violador en el juicio: "Tú no me conoces, pero has estado dentro de mí, y por eso estamos aquí hoy", empezaba. Once millones de personas la leyeron en cuatro días, y provocó la indignación de un país y la reacción internacional. Después de cuatro años viviendo en el anonimato ha dado el paso de hacer pública su identidad. Y ha contado su historia. Tengo un nombre son unas memorias íntimas y profundamente conmovedoras, que transformarán para siempre nuestra percepción sobre la violencia sexual y que reclaman justicia, sobre todo, pero también el derecho a seguir viviendo.» (CONTRAPORTADA)


Sandra Sabartés y Chanel Miller.

martes, 2 de agosto de 2022

Notas de suicidio, de Marc Caellas


Marc Caellas (Barcelona, 1974)
NOTAS DE SUICIDIO
La Uña Rota, 2022 - 156 págs.

Buscando la literatura de las notas de suicidas de la cultura, José Oliva
Un libro turbador, Ignacio Vidal-Folch
Suicide Notes en el teatro
[curioso]

«Este libro inclasificable no es solo un sumario razonado de notas y cartas escritas por suicidas. Es también una aproximación al pulso que late bajo la decisión extrema de quitarse la vida. Porque ninguna nota redactada antes de un suicidio consumado se escribe en balde. Marc Caellas aplica el oído a la pared torácica de cada nota, como quien ausculta, para sondear el fondo humano de lo ahí escrito, sin juzgar, ni justificar, sin ensalzar. Y lo hace desde una perspectiva individual y social, poniendo de relieve la necesidad de conversar sobre el suicidio,. nota en contraste con el tabú que aún hoy lo silencia tanto en el ámbito público como en el privado
    Si bien Simon Critchley dice que carecemos de lenguaje para hablar del suicidio, no hay duda de que hay un pensamiento, un deseo y, sobre todo, un dolor detrás de cada uno de estos gestos de despedida. Después, sí, nos quedamos sin palabras.» (CONTRAPORTADA)

domingo, 31 de julio de 2022

jueves, 28 de julio de 2022

La ciudad de los vivos, de Nicola Lagioia


Nicola Lagioia (Bari, 1973)
LA CIUDAD DE LOS VIVOS
[La città dei vivi, 2020]
Trad. Xavier González Rovira
Literatura Random House, 464 págs.- inicio

Viaje sangriento al fin de la noche romana, D. Verdú
Auténtico viaje al infierno, Jordi Corominas Julián
El temblor de lo que sucede y de lo que no, AMM
[no pude]

«En marzo de 2016, en un apartamento situado a las afueras de Roma, dos jóvenes de buena familia se pasaron varios días de fiesta, poniéndose hasta arriba de cocaína, pastillas y alcohol. Decidieron invitar a alguien y tras llamar a varios amigos que no podían o no contestaban, dieron con Luca Varani, un chico al que apenas conocían. Le ofrecieron drogas y dinero a cambio de sexo. Se divirtieron hasta que empezaron a torturarle y terminaron asesinándolo a cuchillazos y golpes de martillo. Tenía 23 años, era hijo de una familia humilde de la periferia, un buen chaval que se buscaba la vida como podía. Nadie entendió por qué lo hicieron, no hubo respuestas para tanto horror. Desde la cárcel uno de los asesinos dijo que «querían saber que se sentía al matar a alguien». Tenían 28 y 29 años: Manuel Foffo, proveniente de una familia de comerciantes, y Marco Prato, un conocido relaciones públicas de la noche gay romana, hijo de un profesor universitario.
    El escritor Nicola Lagioia se obsesionó con el caso. Acababa de recibir el Premio Strega por su anterior novela, el premio más importante de Italia, y dedicó cuatro años de su vida a esta historia. Habló con todos los implicados, con los amigos y familiares de los tres chicos, accedió a la investigación y al juicio y llegó a cartearse con uno de los culpables. Se sumergió en lo más oscuro de la noche romana y se adentró en la inaccesible burguesía romana. El resultado es una crónica literaria mayúscula: una investigación sobre la naturaleza humana bajo el silencio de las calles vacías de la ciudad eterna. » (CONTRAPORTADA)


martes, 26 de julio de 2022

Últimos testigos, de Svetlana Alexiévich


Svetlana Alexiévich (Ucrania, 1948)
ÚLTIMOS TESTIGOS
Los niños de la Segunda Guerra Mundial

[Poslednie svidételi. Solo dlia détskogo gólosa, 2013]
Trad. Ioulia Dobrovolskaia y Zahara García González
Debolsillo, 2017 - 336 págs. - índice

El dolor de los huérfanos bielorrusos, Jesús Ceberio
Un golpe al corazón, Marco Fajardo
Libro coral y polifónico, Adolfo Torrecilla
Obligatorio, Francesc Bon
[escalofriantes testimonios]

«SI LLORÁIS OS DISPARAREMOS
Vera Zhdan, catorce años
Actualmente es odeñadora

Me dan miedo los hombres... Me dan miedo desde la guera...
    Nos apuntaron con fusiles y nos llevaron al bosque. Encontraron un claro en medio del bosque. "No. —El alemán meneó la cabeza—. Aquí no...". Seguimos caminando. Los policías nos decían: "Una chusma como vosotros no se merece que los aplastemos en un sitio tan bonito. Sois bandidos de guerrilla, os dejaremos tirados en el fango".
    Escogieron el sitio más hondo del bosque, donde siempre había un charco. Dieron una pala a mi padre y otra a mi hermano para que cavasen su propio foso. Nosotras mirábamos como ellos cavaban; mi hermano hincó la pala por última vez: "¡Ay, Vera!...". Tenía dieciseis años... Dieciseis... Recién cumplidos...
    Mamá y yo vimos como los fusilaban... No nos permitían desviar la mirada ni cerrar los ojos. Los policías nos vigilaban... Mi hermano no cayó al hoyo, la bala le hizo doblarse y dar un paso hacia delante, y quedó sentado junto al agujero. De un puntapié lo tiraron abajo, al fango. Lo más terrible no era que los hubieran matado a tiros, sino que los hubieran dejado en ese lodo pegajoso. En el agua enfangada. No nos dejaron llorar, nos llevaron de vuelta a la aldea. Ni siquiera les echaron por encima un puñado de tierra [...]» (págs. 273-274)

sábado, 23 de julio de 2022

Sin figuración, poca diversión, de Oscar Tusquets


Oscar Tusquets (Barcelona, 1941)
SIN FIGURACIÓN, POCA DIVERSIÓN
Y OTRAS CERTEZAS

Fotografías de Eva Blanch
Tusquets, 2022 - 288 págs. -

Un autor que no defrauda, E.A. de hoyesarte
Reflexiones sobre el arte en general, Magí Camps
El valor de la experiencia, Boris Izaguirre
[coincido bastante]

«¿Para qué sirve el arte sino para transmitir emoción? Este libro propone un delicioso recorrido sobre numerosos temas relacionados con el arte: paisajes, edificios arquitectónicos, esculturas, pinturas, fotografías y diseños. Y aunque en estas páginas no se pretende demostrar nada, sí se ponen en cuestión recalcitrantes lugares comunes sobre el interminable debate entre (la mal llamada) abstracción y la figuración. Todas las obras de las que aquí se habla, sin complejos ni cortapisas, son obras muy amadas, y todas ellas son figurativas o son objetos útiles (o ambas cosas a la vez), pues, como señala Oscar Tusquets: «En el arte no figurativo no consigo encontrar, por mucho que me esfuerce, el amor, el sexo, el pecado, la divinidad, la amistad, el paso del tiempo, la muerte, el humor, los recuerdos fugaces... en fin, todo lo que me apasiona y me ayuda a seguir viviendo». Insistiendo (que no repitiendo) en las ideas estéticas que el autor ha defendido siempre en sus libros, esta obra se combina con las imágenes y comentarios incluidos en la atractiva serie Art with Oscar que la fotógrafa Eva Blanch comparte en Instagram.» (CONTRAPORTADA)

miércoles, 20 de julio de 2022

Marranadas, de Marie Darrieussecq

Marranadas, 2022

Marie Darrieussecq (Bayona, Francia, 1969)
MARRANADAS
[Truismes, 1996]
Trad. Regina López Muñoz
Tránsito, 2022 - 132 págs. - inicio - Bibl. Gracia

La libertad de escribir, Julia Olmo
Marranadas "es la rabia cruda", María G. de Montis
Un humor indecente, Mercedes Monmany (1997)
[espectacular (y más vale tarde que nunca)]

«Hace frío y hay barro por todas partes. Apenas puede ver, le dan calambres. Pero debe esforzarse en recordar los detalles. Es urgente que escriba, antes de que le sea imposible sujetar el bolígrafo. Todo comenzó cuando estaba en paro y encontró por fin un empleo en una cadena de perfumerías. El uniforme, esa bata tan blanca; todos aquellos clientes varones. ¿Cómo pudo no darse cuenta? Marie Darrieussecq firmó con esta novela un clásico de la literatura contemporánea, rescatado ahora en una nueva traducción. Irónica y espeluznante, Marranadas es una sátira del capitalismo y el poder masculino; una crítica mordaz y feminista al entramado social que coloca a las mujeres como objetos y una denuncia salvaje de la crueldad del sistema, que todo lo quiere contenido y domesticado.» (CONTRAPORTADA Trásito)

Marranadas, 1997 "No es casualidad: ubicada como al final de un minucioso proceso de centrifugado de mayúsculas influencias literarias (Kafka en la fábula y en la metamorfosis, Nabokov en el erotismo perverso y falsamente ingenuo, Beckett en la parodia crepuscular, Orwell en la certera alegoría animalesca, Sade en la bacanal erótica y Rabelais en todo eso y en lo demás), Marie Darrieussecq aporta en su primera novela uno de los registros narrativos más originales de los últimos años." (CONTRAPORTADA Anagrama, 1997)

domingo, 17 de julio de 2022

Discotecas por fuera, de Víctor Balcells


Víctor Balcells (Barcelona, 1985)
DISCOTECAS POR FUERA
Anagrama, 2022 - 200 págs. - inicio

Una ciencia ficción picaresca, Víctor Fernández
Una enloquecida distopía, zenda
Una novela ciberpunk, Albert Gómez
[el halo de Balcells me recordaba el sopor de Tevis]

«El día que Víctor y Ur rompen su relación, él compra el dominio de internet Monstruopedia.com y crea una herramienta que permite identificar a tu ex con un tipo de monstruo a partir de las respuestas a un test. Como la ruptura le ha dejado tocado y hundido, decide mudarse con su amiga Ju, que, como él, es posicionadora de páginas web, en su caso relacionadas con temas de maternidad, y sus dos compañeros de piso, que hacen lo mismo, pero para webs porno. A los pocos días de instalarse con ellos, se produce el ciberataque de una anomalía conocida como El Halo, que parece afectar a las personas, alterando su comportamiento de una forma muy particular. Entre las posibles víctimas está Ur, la ex de Víctor, con la que este se reencuentra pasado un tiempo. Y a los posibles síntomas y modos de propagación de la misteriosa anomalía, se suman los efectos de las drogas y de la virtualidad alienante, a veces indistinguibles.
   Víctor, el narrador de esta historia, se enfrenta entonces al desmoronamiento de cualquier red habitable, sea afectiva o virtual, y a la necesidad de recobrar un cierto sentido de la realidad. Y junto con sus amigos, emprende una lucha clandestina contra el Halo a través del posicionamiento en motores de búsqueda y en videojuegos. Una novela distópica (y tal vez psicotrópica), pero no sobre un futuro lejano, sino sobre uno muy próximo, o acaso directamente sobre el presente, nuestro presente. Una novela sobre el duelo y los procesos de depresión, crisis, transformación. Una novela sobre el mundo virtualmente interconectado y humanamente desconectado, materialista y sin empatía, donde el amor y el deseo perviven, pese a todo, en su fragilidad.» (CONTRAPORTADA)

jueves, 14 de julio de 2022

El evangelio de las anguilas, de Patrik Svensson


Patrik Svensson (Kvidinge, Suecia, 1972)
EL EVANGELIO DE LAS ANGUILAS
[Alevangeliet: Berättelsen om världens mest gatfulla fisk, 2019]
Trad. Carmen Montes Cano
Libros del Asteroide, 2020 - 288 págs. - inicio

Un libro fantástico en todos los sentidos, Fco. Recio
Divulgación, autoficción y reflexión, César Prieto
El animal más misterioso e increíble del mundo, Daniel Arjona
[fascinante (menos el título)]

«El nacimiento de la anguila se produce en esa zona del noroeste del Atlántico que se llama el mar de los Sargazos, un lugar adecuado para la génesis de la anguila en todos los sentidos. Y es que más que una región acuática claramente definida, el mar de los Sargazos es un mar dentro del mar. No resulta del todo fácil decir dónde empieza y dónde acaba, pues elude los sistemas de medición habituales del mundo. Se encuentra al nordeste de Cuba y las Bahamas y al este de la costa norteamericana, pero es, al mismo tiempo, un lugar en movimiento [...]
    Esa condición inconstante se debe a que este mar no tiene fronteras terrestres, está delimitado exclusivamente por cuatro poderosas corrientes: Al oeste, la vivificante corriente del Golfo; al norte, una ramificación de esta que conocemos como la corriente del Atlántico Norte; al este, la corriente de las Islas Canarias; y al sur, la corriente Ecuatorial del Norte. Con una extensión de cinco millones de kilómetros cuadrados, el mar de los Sargazos se mueve como un remolino cálido y lento dentro de este círculo cerrado de corrientes marinas. Lo que allí entra no siempre sale fácilmente [...]
    Es ahí donde nace la anguila europea, Anguilla anguilla. Ahí juegan en primavera las anguilas que han alcanzado la madurez reproductiva y ahí ponen y fecundan sus huevos. Ahí, al abrigo de esa honda oscuridad, surge un ser larvario y diminuto con una cabeza de una pequeñez ridícula y unos ojos poco desarrollados. Se trata de la larva llamada leptocéfalo, cuyo cuerpo es como una hoja de sauce, plano y prácticamente transparente, y de tan solo unos milímetros de longitud. Esa es la primera fase del ciclo vital de la anguila.
    La hoja de sauce transparente inicia su viaje de inmediato. Guiada por la corriente del Golfo, cruza varios miles de kilómetros a través del Atlántico rumbo a las costas europeas. Es un viaje que puede durar hasta tres años y, en su transcurso, la larva va creciendo despacio, milímetro a milímetro, como una burbuja que va inflándose paulatinamente; y cuando al cabo de ese periodo de tiempo alcanza las costas de Europa, se produce la primera metamorfosis, que transforma la larva en angula. Esa es la segunda fase del ciclo vital de la anguila.» (INICIO)

martes, 12 de julio de 2022

Quebrada, de Mariana Travacio


Mariana Travacio (Argentina, 1967)
QUEBRADA
Las Afueras, 2022 - 166 págs.

Desoladora cosmogonía, Debret Viana
Mariana habla con Claudia Lorenzón
La interpretación de Gema Monlleó
[exquisito]

«Quebrada es la palabra que define un paso estrecho entre dos montañas. Así, como una hendidura que atraviesa dos historias, discurre la nueva novela de Mariana Travacio. Una obra en la que el amor y la lealtad se ven teñidos por el desarraigo, el dolor y la pérdida. Conducidos por una prosa precisa y sobria, acompañaremos a Lina, una mujer que parte en busca del mar y un hijo perdido, desde un paisaje seco y agrietado en donde la vida se ha hecho imposible, hasta unas tierras húmedas y fértiles en las que todo es excesivo. También la locura de los personajes y fantasmas que las habitan. Tal y como ya hizo en Como si existiese el perdón, la escritora argentina vuelve a sumergirnos en un mundo ancestral para entregarnos una novela de aire clásico, violenta y poética a un mismo tiempo, en la que nada falta y nada sobra.» (CONTRAPORTADA)

sábado, 9 de julio de 2022

Primavera sombría, de Unica Zürn


Unica Zürn (Berlín, 1916 - París, 1970)
PRIMAVERA SOMBRÍA
[Dunkler Frühling, 1969]
Trad. Alba Lacaba Herrero, Raquel Vicedo
Prólogo de Lurdes Martínez
Pepitas ed., 2022 - 80 págs. - inicio

Desig i dissidència, Anna Maria Iglesia
Un libro aterrador, R. Martínez Llorca
Explícita e insolente, Esther Peñas
[turbio]

«En el que probablemente sea su texto más célebre, Primavera sombría, la autora alemana Unica Zürn plasma la soledad y la confusión de una niña que, pese a la fachada de normalidad que ofrece su familia, va a la deriva, privada del amor que precisa y no se atreve a reclamar. Su admiración y amor desmedidos por la figura de un padre eternamente ausente, la incomprensión y el rechazo de una madre egoísta y fría, y la crueldad y la violencia de un hermano déspota e hipervigilante la llevan progresivamente a buscar sensaciones extremas que la hagan sentir viva, deseada y, sobre todo, amada. Apegos morbosos, juegos provocativos y ensoñaciones delirantes pueblan el nocivo universo del alter ego de Zürn en unas páginas tristemente inspiradas en episodios de la vida de la escritora, que acabó por quitarse la vida arrojándose al vacío desde el balcón de su casa en París a los cincuenta y cuatro años.» (CONTRAPORTADA)

jueves, 7 de julio de 2022

Too late, de Mario Aznar


Mario Aznar (Murcia, 1991)
TOO LATE
La Navaja Suiza Editores, 2022 - 216 págs. - inicio

El lector salteado
En el centro del vacío hay otra fiesta. Crisis del lenguaje y ficción crítica. De Borges a Vila-Matas. Tesis doctoral de Mario Aznar
El libro surgido de una larga conversación con Vila-Matas
[deliciosamente vilamatiano]

«Cuando los editores Liz Themerson y Lewis Burns favorecieron la publicación de Demasiado tarde, nunca imaginaron que una cartografía de ausencias, gusanos de seda, reescrituras y malentendidos acabaría convirtiéndose en uno de los escasos acontecimientos literarios capaces de convocar, no sin razón, la atención de la comunidad internacional.
    Desde un futuro sin literatura, en el que los aviones no despegan y el tacto sintético de una bolsa de plástico de colores satinados es motivo de añoranza y fetichismo, una voz quebrada nos interpela: ¿cuánto coraje hace falta para atreverse a dejar de ser? Mario Aznar ofrece en Too late un ejercicio de ficción crítica que nace de una larga conversación inédita mantenida con Enrique Vila-Matas durante el verano de 2018. El único compromiso autoimpuesto fue respetar al pie de la letra las respuestas del escritor, que figuran íntegramente en el texto según él mismo las elaboró.» (CONTRAPORTADA)


Libro recomendado por Fernando Castro Flórez: ojo con el arte.
(482) Mario Aznar "Too late".

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...