jueves, 29 de septiembre de 2022

¿Soy yo normal?, de Luisgé Martín


Luisgé Martín (Madrid, 1962)
¿SOY YO NORMAL?
Filias y parafilias sexuales

Nuevos Cuadernos Anagrama, 2022 - 132 págs. - inicio

Una lanza por el materialismo corporal, Jaime Lorite
Reivindicación de las filias sexuales, Luis Alemany
Luis habla con Ana Arjona
[leve]

«¿Soy yo normal?, se pregunta el autor. ¿Qué es la normalidad en la práctica de la sexualidad? Lo que se sale de la normalidad ¿es una parafilia, una perversión, una depravación, o un comportamiento sexual alternativo, no normativo? ¿Hablamos de trasgresión, de romper tabúes, de ir más allá de los códigos morales, o tal vez incluso legales? Este libro explora, a partir de reflexiones, experiencias e investigaciones de campo del autor, el sadomasoquismo, el fetichismo, el exhibicionismo, el voyeurismo, el bondage, el spanking, el sexo kinky, la fantasía de violación, el incesto, la pederastia, la pedofilia, la zoofilia, el bugchasing, la necrofilia... ¿Dónde están los límites? Lo que plantea este ensayo es que es necesario refundar la idea de perversión erótica desde otra mirada, sin moralismo ni patologización.
    Una reflexión sobre las sexualidades que transgreden lo normativo. Una exploración de la perversión o la sexualidad alternativa.» (CONTRAPORTADA)

lunes, 26 de septiembre de 2022

El arte de la ficción, Enrique Vila-Matas y Adam Thirlwell


Enrique Vila-Matas
EL ARTE DE LA FICCIÓN.
Una entrevista de Adam Thirlwell
para The Paris Review

Seix Barral - 2022 - 88 págs.
The Art of Fiction No. 247, The Paris Review

[brillante]

«Uno de los mejores escritores jóvenes ingleses, Adam Tirlwell fue el encargado de realizar a Vila-Matas esta magnífica entrevista publicada en The Paris Review en otoño de 2020, y ahora rescatada como pequeño librito en Seix Barral con ocasión del lanzamiento de su última novela, Montevideo. En ella se encuentran claves esenciales de la escritura de Vila-Matas.
   Con oportunidad e inteligencia, se van abordando cuestiones fundamentales de la poética de Vila-Matas y la importancia de lo ficcional pero, más allá de ello, de las posibilidades de la novela en el siglo XXI. Como dirá el entrevistador, "Vila-Matas representa cada vez más, algo frágil y precario, como si encarnase una especie de futuro posible para la literatura, una absoluta dedicación a la escritura".
    Por su parte, Vila-Matas, además de ofrecernos algunas claves de su relación con Ricardo Piglia, Roberto Bolaño, Sophie Calle o Dominique Gonzalez-Foerster, hace cruzar por estas páginas referencias siempre oportunas, por ejemplo, a Cervantes o a la importancia que para él tuvo leer las Conversaciones con Marcel Duchamp.
Enrique Vila-Matas y Adam Thirlwell     Y ofrece una buena definición de su escritura: "Soy un lector con alma de crítico literario que un día comprendió que, si quería honrar a la literatura, tenía que perderse ejemplarmente por la llamada "senda del crítico Barthes" y convertirse directamente en narrador; es decir, bajar al ruedo y prolongar, por medios más prosaicos, aquello que siempre estuvo en juego en a literatura".» (Universidad de Sevilla)

sábado, 24 de septiembre de 2022

Un hijo cualquiera, de Eduardo Halfon


Eduardo Halfon (Ciudad de Guatemala, 1971)
UN HIJO CUALQUIERA
Libros del Asteroide, 2022 - 144 págs. - inicio

Salto a la intimidad de un padre, Nadal Suau
Halfon habla desde la paternidad, Pablo Velasco
Sin un gramo de grasa, Manuel Hidalgo
[fluye (pero, pero)]

«Entonces, una tarde, fui a la Universidad Rafael Landívar y pregunté si podía inscribirme en un par de curos de filosofía. Yo pensé —con ingenuidad, quizás— que la filosofía podía darme respuestas al porqué me sentía tan desorientado, tan existencialmente perdido. Visitar aquella tarde la universidad fue mi manera muy racional de buscar ayuda. Mis últimas y desesperadas patadas de ahogado antes de hundirme.
    La encargada de admisiones, una señora mayor con ojos perezosos y muy poco pelo, me dijo que sólo podía inscribirme en cursos de filosofía si también me inscribía en cursos de literatura. Que era una misma carrera, me explicó, una misma facultad: Letras y Filosofía. Pero no me importó. Me estaba ahogando.
    Llené todos los formularios enfrente de ella y acudí a mis primeras clases aquella misma tarde y de inmediato caí hechizado por la literatura. Aún no sé exactamente por qué. No fue un libro o un autor específico, sino el concepto de la ficción, la idea fundamental de contar historias, la noción de que la literatura, de una manera muy real, también podía ser una boya.
    Y empecé a leer. Me convertí en lector.» (pág. 29)

jueves, 22 de septiembre de 2022

Mahsa Amini


Mahsa Amini (Irán, 2000-2022) fue una mujer iraní que fue arrestada y torturada por no usar su hiyab correctamente por la Policía de la Moral del Gobierno iraní, un escuadrón especial de policía a cargo de la implementación pública de las regulaciones del hiyab de Irán. Fue arrestada para una supuesta "orientación islámica" por parte de la policía del Gobierno de Irán. Después de dos horas de golpes en la cabeza sufrió un ataque cerebral y cardíaco, y entró en coma Dos días después murió. Es una de las víctimas más famosas de agresión y violencia contra las mujeres en Irán. (wikipedia)


La represión de las protestas por la muerte de Mahsa Amini detenida por llevar mal el velo en Irán causa varios muertos. (El País)

miércoles, 21 de septiembre de 2022

La familia, de Sara Mesa


Sara Mesa (Madrid, 1976)
LA FAMILIA
Anagrama, 2022 - 232 págs. - inicio
“La familia es una amenaza”, Laura Fernández
Incómoda e hipnótica de leer, Nadal Suau
Cronología del desencanto, Ricardo Baixeras

[puzle]

«"¡En esta familia no hay secretos!", proclama al inicio de este libro Damián, el padre, un hombre de ideas e ideales fijos obsesionado con la rectitud y la pedagogía. Pero esa casa sin secretos está en realidad llena de grietas, y la opresión que se respira entre sus paredes terminará creando vías de escape, códigos clandestinos, ocultaciones, fingimientos y mentiras. Formada por dos niñas, dos niños, una madre y un padre, esta familia en apariencia normal, de clase trabajadora y llena de buenas intenciones, es la protagonista de una novela coral que abarca varias décadas y en cuyas historias laten el deseo de libertad y la crítica a los pilares que tradicionalmente han sostenido, y todavía sostienen en gran medida, la institución familiar: autoritarismo y obediencia, vergüenza y silencio. Sara Mesa vuelve a demostrar que posee un ojo clínico para desnudar comportamientos humanos, detectar heridas latentes y retratar en toda su complejidad la fragilidad, las contradicciones y las flaquezas que nos conforman. Este libro es una nueva vuelta de tuerca a la construcción de uno de los universos literarios más potentes de las letras españolas actuales y la confirmación de un talento que no deja de crecer.» (CONTRAPORTADA)

miércoles, 14 de septiembre de 2022

Diario de una soledad, de May Sarton


May Sarton (Bélgica, 1912 – EEUU, 1995)
DIARIO DE UNA SOLEDAD
[Journal of a solitude, 1970]
Trad. Blanca Gago Domínguez
Gallo Nero, 2021 - 216 págs.

La escritora que encumbró a una pequeña editorial, Paula Corroto
Las librerias lo recomiendan
[no pude]

«"Por primera vez en semanas, estoy aquí sola, dispuesta a retomar mi vida “real”. Eso es lo extraño: que ni los amigos, ni siquiera los amores apasionados, son mi vida real, a menos que disponga de un tiempo a solas para explorar y descubrir cuanto está ocurriendo, o cuanto ya ha ocurrido".
    May Sarton espera abrirse camino "entre las abruptas y rocosas profundidades para llegar al núcleo de la matriz, donde aún quedan iras y violencias no resueltas. Mi necesidad de estar a solas siempre está en contrapunto con el miedo a todo aquello que sucederá si de repente, una vez adentrada en el enorme y vacío silencio, no puedo encontrar apoyo alguno". Sarton escribe con un riguroso sentido de la observación y una gran carga emocional sobre el mundo interior y exterior: las estaciones, la vida cotidiana, los libros, la gente, las ideas; y a medida que se detiene en todo ello, va conformando su viaje artístico y espiritual. En este libro nos encontramos más cerca que nunca de la esencia de su escritura.» (CONTRAPORTADA)
«For a long time now, every meeting with another human being has been a collision. I feel too much, sense too much, am exhausted by the reverberations after even the simplest conversation. But the deep collision is and has been with my unregenerate, tormenting, and tormented self. I have written every poem, every novel, for the same purpose — to find out what I think, to know where I stand.
    […] My need to be alone is balanced against my fear of what will happen when suddenly I enter the huge empty silence if I cannot find support there. I go up to Heaven and down to Hell in an hour, and keep alive only by imposing upon myself inexorable routines.»

lunes, 12 de septiembre de 2022

El Polaco, de J. M. Coetzee


John Maxwell Coetzee (Ciudad del Cabo, 1940)
EL POLACO
[The Pole, 2022]
Trad. Mariana Dimópulos
El hilo de Ariadna, 2022 - 144 págs.

La traducción del deseo, Pablo Bujalance
Su sonata de pasión tardía, Matías Serra Bradford
Publicado en argentina un año antes de su versión en inglés, Agustina Larrea
[misterioso]

«Provocativa variación de una historia legendaria, en esta nueva y breve novela de J.M. Coetzee un hombre y una mujer se encuentran. El escenario es la ciudad de Barcelona, lo que los une en un principio es la música de Chopin. Pero ese encuentro no sucede del modo en que ni uno ni el otro lo hubiera deseado, y sin embargo esta historia algo trágica e incompleta recrea una de las más clásicas leyendas de amor de la literatura occidental. Las barreras no son solo del orden de los sentimientos. Witold es polaco y Beatriz es española, y en un principio solo tienen la lengua inglesa para hacerse entender. Más tarde, la forma más esquiva de la traducción será la clave para un último acercamiento entre ambos.
    Diferencias de gustos, diferencias culturales, diferencias de los sexos: sobre estas tensiones está narrada esta variación moderna e irónica de la historia de Dante y Beatrice. Para lograrlo, J.M. Coetzee hace un cambio rotundo de perspectiva, pues lo feliz y lo fallido de este amor a medias está contado desde la perspectiva precisa, sincera y aguda de su protagonista mujer.» (CONTRAPORTADA)


Coetzee y las literaturas del sur.

martes, 6 de septiembre de 2022

Historias de Nueva York, de Elizabeth Hardwick


Elizabeth Hardwick
HISTORIAS DE NUEVA YORK
[The New York Stories, 2010]
Trad. Rebeca García Nieto
Navona, 2022 - 304 págs.

Voz serena y madura, Aloma Rodríguez
Un clásico por descubrirr, Inés Martín Rodrigo
Autobiografía de Manhattan, Toni Montesinos
[bonita edición, pero no]

«Una joven regresa de Nueva York al Kentucky de su infancia y descubre un mundo de contradicciones en su interior. La vida en Nueva York, escenario o telón de fondo de la mayoría de estas historias, se describe de manera sorprendente y memorable en la prosa mordaz de Hardwick.
  Elizabeth Hardwick, célebre novelista y ensayista, fue una de las grandes mujeres de letras de la posguerra de Estados Unidos. Sin embargo, hasta ahora, su pequeño pero notable logro como escritora de cuentos ha permanecido en gran parte oculto, escondido en las páginas de publicaciones periódicas como Partisan Review, The New Yorker y The New York Review of Books. Esta primera colección de relatos de Hardwick revela su brillantez como observadora de la vida contemporánea.» (CONTRAPORTADA)

sábado, 3 de septiembre de 2022

Memorias de una mujer libre, de Nuria Amat


Nuria Amat (Barcelona, 1950)
MEMORIAS DE UNA MUJER LIBRE
Esfera de los Libros, 2022 - 440 págs. - inicio

Una vida sin rodeos, Anna Caballé
Llamando a las cosas por su nombre, Anna Grau
Nuria habla (de política) con Manuel Manchón
[da grima, pero es valiente]

«[...] Y yo con mis libros, mi huerto, mi jardín y mis escritos. También preparaba mis clases. [...] La escritura es una actividad solitaria. Siempre mejorable si tienes un lector o lectora ideal que crea en ti y en tu obra, pues eso ayuda sobremanera a alcanzar la mejor de tus metas. Sin embargo, en Cabanellas, sola, a mis treinta años escribí una novela de trescientas páginas que fue directa a la papelera. No me gustó. Los manuscritos fallidos son una realidad que muchos autores ocultan. Pero aprendí algo mejor, que la voz de la ecritura aparece por sorpresa. Sin forzarla. Basta con reconocerla y atreverse a conducirla. Y todavía algo mejor. Que es el estilo el que hace el contenido.» (pág. 150)



«Usualmente, el lector entiende la obra como un ente separado del autor, un todo con vida propia. Cuando en verdad sucede lo contrario. Cada novela o tentativa de novela surge de un trecho del camino de la vida del escritor. Y, por distinta que sea esta de la historia que está narrando, ocupará de forma inevitable el lugar que le correponde en la existencia del autor. Mis libros se combinan de forma espontánea con mi vida, y sin mi vida ni esta novela ni ninguna de las obras anteriores o futuras habrían existido jamás. Por eso me divierte escuchar preguntas de los lectores sobre el grado de intimidad que ponemos en nuestros libros. De hecho, lo que más importa es comprender que lo más biográfico es el haber escrito este libro en concreto. Y no otro.» (pág. 351)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...