|
Vers les docks où le poids et l'ennui Me courbent le dos Ils arrivent le ventre alourdi De fruits les bateaux Ils viennent du bout du monde Apportant avec eux Des idées vagabondes Aux reflets de ciels bleus De mirages Traînant un parfum poivré De pays inconnus Et d'éternels étés Où l'on vit presque nus Sur les plages Moi qui n'ai connu toute ma vie Que le ciel du nord J'aimerais débarbouiller ce gris En virant de bord Emmenez-moi au bout de la terre Emmenez-moi au pays des merveilles Il me semble que la misère Serait moins pénible au soleil Dans les bars à la tombée du jour Avec les marins Quand on parle de filles et d'amour Un verre à la main Je perds la notion des choses Et soudain ma pensée M'enlève et me dépose Un merveilleux été Sur la grève Où je vois tendant les bras L'amour qui comme un fou Court au devant de moi Et je me pends au cou De mon rêve |
Quand les bars ferment, que les marins Rejoignent leur bord Moi je rêve encore jusqu'au matin Debout sur le port Emmenez-moi au bout de la terre Emmenez-moi au pays des merveilles Il me semble que la misère Serait moins pénible au soleil Un beau jour sur un rafiot craquant De la coque au pont Pour partir je travaillerais dans La soute à charbon Prenant la route qui mène A mes rêves d'enfant Sur des îles lointaines Où rien n'est important Que de vivre Où les filles alanguies Vous ravissent le coeur En tressant m'a t'on dit De ces colliers de fleurs Qui enivrent Je fuirais laissant là mon passé Sans aucun remords Sans bagage et le coeur libéré En chantant très fort Emmenez-moi au bout de la terre Emmenez-moi au pays des merveilles Il me semble que la misère Serait moins pénible au soleil... Emmenez-moi au bout de la terre Emmenez-moi au pays des merveilles... Emmenez-moi (1967) Charles Aznavour (1924-2018) [la magia de la música] |
sábado, 6 de diciembre de 2025
Emmenez-moi (au bout de la terre), Charles Aznavour
viernes, 5 de diciembre de 2025
El dia que vaig marxar, Albert Om
Albert Om (Taradell, 1966)
EL DIA QUE VAIG MARXAR
Univers, 2021 - 192 págs.
— Xavier Graset conversa amb Albert Om
— Satisfacer el deseo de desaparecer, EPC
— Francia representó la libertad, Joan Safont Plumed
[plaent]
«La joia de viure, la joia i la satisfecció del canvi. A prop de fer 50 anys, un dia l’Albert Om decideix que vol «desaparèixer d’ell mateix», deixar-ho tot i marxar un temps a França, a aprendre francès, la llengua que quan era petit significava per als seus pares la del país de la llibertat i que ara havia estat arraconada per l’omnipresent anglès. I se’n va uns mesos a Aix-en-Provence, on es troba amb ell mateix i amb el plaer de viure amb calma. Compleix així un somni que molts tenim: el de fer un canvi de vida.
"(…) volia asseure’m a la terrassa d’un bar, demanar un Pastís, treure la llibreta i transcriure lletres de cançons en francès de Serge Gainsbourg, de La Grande Sophie, de Benjamin Biolay o de Dominique A, i fer el que fem tots, subratllar aquelles frases que sembla que ens donin la raó en les decisions que acabem de prendre: marxar un temps a França quan tens els 50 anys a tocar, quan veus que els teus pares comencen el camí d’anar-se’n i tu, que no tens fills, decideixes anar-te’n abans, per lleugeresa, per por o potser per reunir una mica de coratge pels anys que vindran: «la vie n’est pas finie, la vie n’est pas passé». Ho cantava Dominique A i ho subratllava jo: la vida no s’havia acabat. Aquell temps, a França, ho volia fer tot cada dia i no sabia per on començar."» (CONTRAPORTADA)
miércoles, 3 de diciembre de 2025
Una noia a la ciutat, Mercè Ibarz
Mercè Ibarz (Saidí, 1954)
UNA NOIA A LA CIUTAT
Anagrama, 2025 - 184 págs. - inicio
— El difícil art de la intimitat, Ponç Puigdevall
— Mercè parla amb Assumpció Maresma Matas
— Assaig d’una generació, Tània López
[contingut]
«Aquest és un llibre sobre la ciutat de la memòria, sobre l’amor i la ciutat en els nostres cossos. Una evocació vivaç desencadenada per la mort de L, un retorn a la noia que va arribar a Barcelona el 1971 per entrar a la universitat des de la seva comarca agrícola i que es revela a si mateixa i descobreix la ciutat descobrint-lo a ell.
Amb una prosa sinuosa i precisa, de bellesa intensa i misteriosa, en aquest relat de formació d’una llauradora de les lletres hi emergeixen els successius pisos d’estudiants; l’amor i l’amistat com a pilars; l’entusiasme pel cine; el mercat de Sant Antoni i els llibres comprats amb el primer sou; una banda sonora –rock, jazz, balades– que s’escoltava en vinils i cassets; els bars als voltants de la Rambla, columna vertebral de Barcelona.
Hi afloren el clima de finals de la dictadura, la politització estudiantil, la contracultura feminista i l’amor lliure –eslògan altisonant, excusa, ves a saber–, els inicis professionals en la premsa en uns temps turbulents de canvi, i els ciments d’una sòlida vocació literària. Crònica poètica a flor de pell, assaig íntim, testimoni generacional i retrat d’una Barcelona recollida en la vivència.» (CONTRAPORTADA)
Prefereixo Tríptic de la terra (Anagrama, 2020).
domingo, 30 de noviembre de 2025
Les planes, George Murnane
George Murnane (Coburg, Melbourne, 1939)
LES PLANES
[The Plains, 1982]
Trad. Marta Hernández Pibernat
Minúscula, 2014 - 144 págs. - inicio
— Alguien de Melbourne, Enrique Vila-Matas
— Una poética de lo contingente, Arturo Jiménez V.
— This novel has earned its status as a classic
[àrida]
«Un jove cineasta arriba a una ciutat de l’interior d’Austràlia amb l’ambició de filmar la pel·lícula definitiva sobre la regió, un territori sense límits coneguts situat a la vasta zona central del país; la pel·lícula ha de revelar l’autèntica naturalesa del paisatge de les planes. Mentre es documenta per escriure el guió va coneixent la cultura de la zona, les complexes rivalitats i teories artístiques que van dividir les planes en el passat i els costums peculiars dels propietaris de les grans cases. Després d’obtenir el favor d’un d’aquests terratinents, s’instal·la a casa seva, on una immensa biblioteca li ofereix una altra perspectiva de recerca. A mesura que avança el relat, el llibre es converteix, en paraules de l’escriptor Murray Bail, en «un miratge de territori, record, amor i literatura». Les planes, publicat el 1982, és un clàssic de la literatura australiana i una de les obres més celebrades i fascinants de l’autor.» (CONTRAPORTADA)
miércoles, 26 de noviembre de 2025
Caída de las nubes, Violaine Bérot
Violaine Bérot (Francia, 1967)
CAÍDA DE LAS NUBES
[Tombée des nues, 2018]
Trad. Concha Sánchez Santos y Pablo Martín Sánchez
Las Afueras, 2025 - 136 págs.
— Polifónica crónica del desarraigo emocional, sub_zero
— Observo a los humanos con ojos de ganadera, Álex Vicente
— (lioso) Entramado coral, Cristina Gimeno C.
[un (laberíntico) horror]
«Baptiste y Marion llevan una vida feliz y tranquila con sus cabras a las afueras de un pequeño pueblo en la montaña. Una noche de invierno, Marion sufre fuertes dolores y, para asombro de ambos, da a luz en el baño de casa.
Este es el punto de partida de Caída de las nubes, un relato coral que combina múltiples puntos de vista sobre la llegada de este bebé inesperado que pondrá en cuestión todo lo que los personajes creían saber y que explora el conflicto íntimo entre el instinto maternal y las consecuencias de un hecho traumático.
Bérot vuelve a hacer gala en este libro de su distintivo estilo: una prosa fragmentada, ágil y precisa, casi sin puntos, y con unsugerente formato de lecturaque contribuye a hacer del libro un original juego que implica también al lector.» (CONTRAPORTADA)
lunes, 24 de noviembre de 2025
domingo, 23 de noviembre de 2025
De hija a madre, de madre a hija, Carmen Martín Gaite
Carmen Martín Gaite (Salamanca, 1925-Madrid, 2000)
DE HIJA A MADRE, DE MADRE A HIJA
Prólogo de José Teruel
Siruela, 2025 - 100 págs. - inicio - fragmentos
— Las dos mujeres más importantes de su vida, Natalia Araguás
— Una ventana y una casa vacía, Andrea Reyes
— La ausencia omnipresente, Cristina Ros
[sobre la áspera realidad]
«De hija a madre, de madre a hija recoge dos de las piezas más logradas y emotivas de la obra de Carmen Martín Gaite: un sueño con su madre, María Gaite Veloso, y una evocación de su hija, Marta Sánchez Martín. Ambos textos, de difícil clasificación genérica, están datados en fechas muy próximas al fallecimiento de las dos mujeres más importantes en la vida de la escritora. La aleación entre lo personal y el artefacto literario se sostiene con un particular pulso narrativo ante el temblor en estos dos textos dispersos, poco conocidos y que rescatamos en un volumen único, ya que en ellos convive en perfecta sintonía la dimensión de hija y madre, la experiencia del vínculo y la pérdida, el diario íntimo y la ficción, la realidad y el sonambulismo. De su ventana a la mía y El otoño de Poughkeepsie quizá sean los títulos más relevantes en su producción literaria de cómo la intimidad en bruto no se entiende si no se destila con el filtro del sueño o la fabulación: "No se dice lo secreto, se cuenta".» (CONTRAPORTADA)
miércoles, 19 de noviembre de 2025
Ojos como cenizas, Piedad Solans
Piedad Solans (Madrid, 1954)
OJOS COMO CENIZAS
MEMORIA Y FUGA DE LA CATÁSTROFE
Temporal, 2025 - 336 págs. - inicio
— Indagando en la memoria de los lugares, Marcos Augusto
— Voces de terror y miseria que reclaman memoria, lbvcdl
— Extraordinario texto de carácter ensayístico y poético, Anna Maria Iglesia
[otra mirada]
«La violencia, como sus víctimas, tiene nombres. Las ciudades portan las cicatrices en calles y rostros, en fachadas, descampados y voces, en memoriales, plazas, museos y silencios. Sus hilos, sus cenizas, se extienden como humus en las superficies: "¿Sostienen nuestros pasos una materia de muerte a la que llamamos suelo?".
En 2007, Piedad Solans fue a Berlín para entender, para escribir. Ojos como cenizas es el texto de sus paseos desde entonces por el reverso de la ciudad, a contrapelo de los espejos rutilantes de un mundo obstinado. Desandando el camino del conformismo, con afecto y espanto, en una perplejidad que no decae porque la animan la inteligencia y los libros, los ojos del texto se demoran en los fragmentos, en los restos de las violencias perpetradas en el siglo de Berlín, que perduran en nuestras calles. Hablan los ojos para rescatar los nombres de un olvido que asoma, destructor, en el filo del presente. Frente al silencio, irrumpe en la página la voz de tantas vidas vulneradas, también, el rastro documental de una barbarie que no termina. "Hay musgo, maleza, ramas secas en el bosque. Una catástrofe."» (CONTRAPORTADA)
lunes, 17 de noviembre de 2025
Nadie me esperaba aquí, Noelia Ramírez
Noelia Ramírez (Esplugues de Llobregat, 1982)
NADIE ME ESPERABA AQUÍ
APUNTES SOBRE EL DESCLASAMIENTO
Nuevos cuadernos anagrama, 2025 - 144 págs. - inicio
— Amiga date cuenta, Begoña Gómez y Noelia Ramírez
— La importancia de llamarse Ramírez, Miqui Otero
— Ahora siento vergüenza de mi vergüenza, Patricia del Río
[real]
«Las voces de la periferia han logrado acceder al centro del discurso cultural, pero se enfrentan a una disyuntiva: o bien adoptan el rol exótico y rebelde que se espera de ellas, o bien disfrazan sus orígenes para ganar capital social. Lejos de la autocomplacencia y el victimismo, Noelia Ramírez aborda este sentimiento de no pertenencia y resignifica el desclasamiento como un viaje de la vergüenza al orgullo en el que crear discursos y espacios nuevos, más plurales y complejos. A través de una experiencia personal de duelo y de ruptura con los mandatos heredados, la autora reflexiona sobre las paradojas de la identidad, la impostura de la autenticidad y el deseo de transformación en el plano íntimo y colectivo.» (CONTRAPORTADA)
AMIGA DATE CUENTA 2X08 - ULTRARRANCIAS
viernes, 14 de noviembre de 2025
Un cuento de hadas alemán, Dinçer Gücyeter
Dinçer Gücyeter (Nettetal, Alemania, 1979)
UN CUENTO DE HADAS ALEMÁN
[Unser Deutschlandmärchen, 2022]
Trad. Patricia Pizarroso Acedo
Deleste, 2025 - 256 págs.
Una editorial que no hace marketing y, por tanto, un libro impresionante del que nadie se ha hecho eco.
[magnífico (contenido y continente)]
«El autor nos cuenta la historia y destino de una familia de griegos turcos, desraizados de su arcaica vida en Anatolia para iniciar el reto de una nueva vida como trabajadores inmigrantes en Alemania. Todo nos es contado con poética y cruda sinceridad: las esperanzas, los desengaños, los malentendidos, los conflictos y las anécdotas en la fábrica de zapatos, en el campo o en el pub que regenta el padre del protagonista. Y bajo esta historia tan europea y universal, las expectativas de una madre respecto a su hijo adolescente. El conflicto entre el hijo fuerte y seguro que la admirada madre espera, y el chico que busca y encuentra otras formas tan distintas de construirse su propia vida.
Este es un libro único en su poesía, su sensibilidad, su estilo, su sinceridad y su modernidad. Una novela polifónica donde florecen imágenes, monólogos, sueños, oraciones y coros. Un libro que seduce a cuantos lo leen, fenómeno de crítica y lectores en Alemania.» (CONTRAPORTADA)
martes, 11 de noviembre de 2025
Papel negro, Teju Cole
Teju Cole (Kalamazoo, Michigan, 1975)
PAPEL NEGRO
[Black Paper, 2021]
Trad. Miguel Temprano García
Acantilado, 2025 - 304 págs. - inicio
— "no-poder-no-ver", Patricio Pron
— Lo esencial del arte, Winston M. Sabogal
— Beethoven en Cisjordania, Andrés Ibáñez
[este no era para mí]
«Teju Cole ha demostrado sobradamente, a través de su obra literaria y fotográfica, que es capaz de desenvolverse con soltura en diversos lugares, tradiciones, disciplinas y géneros, y los ensayos reunidos en este volumen lo ilustran de un modo contundente. De Caravaggio a Black Panther, pasando por Edward Said, el escritor explora cuestiones como la negritud y sus numerosas manifestaciones, la función del color negro en las artes visuales o la importancia de la literatura en épocas convulsas. Su prosa conjuga una extraordinaria riqueza formal y una dimensión crítica irrenunciable en tiempos de crisis. El resultado es una mirada reveladora capaz de mostrarnos que en la oscuridad hay algo más que desesperación, que es posible abrazar la complejidad de nuestra época como un desafío a los prejuicios, como una invitación para comprender mejor y para escuchar, cómo no, las voces de los otros.» (CONTRAPORTADA)
domingo, 9 de noviembre de 2025
La tiranía de las naciones pantalla, Juan Carlos Blanco
Juan Carlos Blanco de la Cruz (Ginebra, 1966)
LA TIRANÍA DE LAS NACIONES PANTALLA
Los cinco pecados capitales de las plataformas que gobiernan internet
Akal, 2025 - 208 págs.
— Black Mirror como serie hiperrealista, Fernando Pérez Ávila
— Las redes sociales son el fentanilo de la democracia, Rosa Ballarín
— La violación masiva de la privacidad, Amalia Bulnes
[letal]
«Las plataformas que dominan internet acumulan más poder que muchos de nuestros Estados. Hoy, Meta, Alphabet, Amazon, Apple o Microsoft han logrado hacerse con el favor de millones de ciudadanos gracias al uso masivo de sistemas de persuasión que nos vuelven adictos a sus servicios. Han conseguido que nuestras vidas se desarrollen alrededor de las cinco, seis o siete pulgadas de nuestros teléfonos móviles y han generado un control sobre nosotros que las erige como auténticas naciones pantalla. Estas tecnológicas, con sus aplicaciones, nos han mejorado la vida y nos ofrecen entretenimiento infinito, pero también –nos alerta Juan Carlos Blanco– contienen un reverso tenebroso que todos reconocemos: su modelo de negocio causa una pandemia de desatención, alienta la desinformación, destruye el tejido comercial de nuestras comunidades, merma nuestras democracias, precariza sectores como el de la comunicación y se sustenta en la extracción de millones de datos para su uso con fines publicitarios violando nuestra privacidad. Ese mundo de ensueño que anunciaban unos jóvenes emprendedores de California con indumentaria surfera no era tal; por ello, sacar a la luz sus efectos más tóxicos y apelar a nuestra responsabilidad para encarar e incluso revertir la situación se ha convertido en la urgente tarea que aquí abordamos.» (CONTRAPORTADA)
sábado, 8 de noviembre de 2025
Vint-i-cinc anys de llibreria, Carles Soldevila
Carles Soldevila (Barcelona, 1892-1967)
VINT-I-CINC ANYS DE LLIBRERIA
APUNTS D'UN DEPENDENT
Trad. Sergi Pàmies
Casa Usher, 2020 - 96 págs. - Bibl. Maragall
— Vestigis de la Llibreria Catalònia, BTV
— Diari d’intrahistòria local, nuvibo
— Maria Fernández i Anna Arranz, gent del barri, El Jardí
[petita joia]
«El 1949 la llibreria Catalònia de Barcelona celebra vint-i-cinc anys. Amb motiu d'aquest aniversari publica un dietari en què Carles Soldevila es posa a la pell d'un carismàtic dependent que ens explica, amb detall i certa dosi d'humor, el que passa a la llibreria i a la ciutat. Des de Casa Usher recuperem aquest text en homenatge a totes les llibreries hagudes i per haver, i al nostre ofici de llibreter.» (CONTRAPORTADA)
jueves, 6 de noviembre de 2025
martes, 4 de noviembre de 2025
Vamos a comprar un poeta, Afonso Cruz
Afonso Cruz (Figueira da Foz, Portugal, 1971)
VAMOS A COMPRAR UN POETA
[Vamos Comprar um Poeta, 2016]
Trad. Rita da Costa
Libros del asteroide, 2025 - 112 págs.
— Descacharrante y lúcido, Gonzalo Núñez
— Poesía en prosa, Marcel Socías Montofré
— Sin creatividad no hay nada, Josep Masanés
[delicatessen]
«En una sociedad imaginaria, muy parecida a la nuestra, el materialismo rige todos los aspectos de la vida. Las personas tienen números en lugar de nombres, los afectos se contabilizan por gramos y los artistas se han convertido en mascotas. La familia protagonista de esta historia ha elegido comprar un poeta porque, a diferencia de los pintores o los escultores, no cuesta mucho ni ensucia demasiado. Pero tras su llegada nada volverá a ser igual.
Afonso Cruz, uno de los autores más sobresalientes de la literatura portuguesa actual, nos regala una novela tan divertida como sutil, una crítica al consumismo, el utilitarismo y la obsesión por la eficiencia. Un fenómeno editorial que nos recuerda la importancia de la creatividad y la poesía.» (CONTRAPORTADA)
Más Afonso: Un pintor debajo de un fregadero (Rayo Verde, 2017).
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)




























