Maylis de Kerangal (Toulon, 1967)
REPARAR A LOS VIVOS
[Réparez les vivants, 2014]
Trad. Javier Albiñana Serraín
Anagrama, 2015 - 256 págs. - Bibl. Lesseps
— Épica del trasplante (e indeseable cursilería), Jordi Costa
— Recomendable (tirando a justito), Francesc Bon
— Consagración literaria, Jacinta cremades
[no]
«Le Havre. Simon Limbres regresa con sus amigos de una adrenalínica sesión de surf. La camioneta en la que viaja choca contra un árbol. Poco después de ser ingresado en el hospital, el joven muere, pero su corazón sigue latiendo. Thomas Remige, un especialista en trasplantes, debe convencer a unos padres en estado de shock de que ese corazón podría seguir viviendo en otro cuerpo. Y salvar, tal vez, una vida. Éste es el contundente arranque de la novela, que mantiene al lector en vilo hasta las últimas líneas. En El intruso, un espléndido ensayo autobiográfico, Jean-Luc Nancy narraba en primera persona la experiencia de vivir con un corazón ajeno. Kerangal aborda aquí el tema en una no menos espléndida ficción literaria. «Conocí a un enfermero coordinador de trasplantes», declara la escritora francesa, «encargado de recoger el consentimiento de las familias, en pleno duelo. Quedé conmocionada. Hay una forma de heroísmo discreto en los donantes de órganos que me parece mucho más interesante que algunas figuras espectaculares de las que se nos habla sin cesar.» En Reparar a los vivos, Maylis de Kerangal sutura con enorme maestría las palabras y las frases del cuerpo ficcional, en un relato de precisión quirúrgica sobre un trasplante cardíaco, cuya prosa sin duda acelerará nuestras pulsaciones. Esta novela fue la gran revelación francesa en el primer semestre de 2014, y obtuvo siete prestigiosos premios [cosa que no entiendo]» (CONTRAPORTADA)
No hay comentarios:
Publicar un comentario