martes, 20 de julio de 2021

Pureza, de Garth Greenwell


Garth Greenwell (Estados Unidos, 1978)
PUREZA
[Cleanness, 2020]
Trad. Inga Pellisa
Literatura Random House, 2021 - 235 págs.

— Empezando por Lo que te pertenece
Las afinadas ‘variaciones’ Greenwell, Rodrigo Fresán
Muy gay, muy lúcido, Luis A. de Villena
Testimonio de una pulsión irrefrenable, A. Bordón
[intenso]

«¡Poesía!, exclamé enderezándome en la silla, lo cual tuvo el efecto que buscaba; se volvieron todos hacia mí callados, no tanto por obediencia como por desconcierto. Yo los miré un momento, una especie de cesura, y luego lo repetí, Poesía, como si fuese la respuesta obvia a una pregunta, la respuesta que ya conocían. Eso es lo que pueden hacer los poetas y los artistas; darnos ideas en las que podemos creer, en las que pueden creer países enteros. Como Whitman, dije, al que todos habían estudiado, formaba parte del currículum del décimo curso; mis propios alumnos estaban leyéndolo en ese momento, el Canto a mí mismo, y a mí me parecía que era un poema distinto [...] Pensad en lo que busca hacer en este poema, dije, y en un momento en que el país estaba en guerra consigo mismo, absolutamente roto; quiere crear una imagen de América en la que todos puedan creer. Como esa sección milagrosa [...] en la que lo único que hace es nombrar cosas, dije, bueno, no cosas, personas, es solo una lista, quiere incluir a todo el mundo, quiere encontrarle un lugar a cada uno. [...] Y están esos momentos maravillosos, que pone entre paréntesis, como un susurro, recordáis, en los que nos dice que ama a la persona a la que acaba de nombrar. Eso era para él la democracia. [...] Ese es el problema de la democracia, el peligro de las multitudes, y ese es el problema de las protestas, también: cómo tomas a una multitud y la conviertes en pueblo, como tomas la voz de una multitud y la conviertes en la vox populi, la voz de un pueblo. [...] La gente tiene que unirse sin perder su capacidad de pensar, Whitman llama a esto una "meditada fusión", el concepto entero de democracia depende de ella. Y mirad, yo no creo que un poema pueda hacer lo que Whitman creía. Él quería que su poema fuese América [...] pero lo que hizo fue crear una imagen de América en la que aún tengo ganas de creer, que parece todavía la mejor imagen de nosotros mismos. Me detuve ahí, sin saber como continuar, y agradecí cuando sonó el timbre, me permitió alzar la voz y decir Así que haceos poetas, lo cual los liberó de mi sobreexcitación y les dio permiso para reír.» (págs. 79-80)

No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...